2010年4月2日のアーカイブ

カテゴリー:商品のお話
こんにちわ!自称比内地鶏マイスターの店長工藤です


さて、秋田県には現在多くの韓国人観光客の方が
観光に訪れています。
ドラマ、アイリス効果ですね!


そして秋田だけでなくここ数年は、
日本中で韓国人観光客や中国人観光客の姿を
見る機会が増えました。


出張で東京へ行くと、ホテルに宿泊している
韓国人、中国人の多いこと!


そんなこともあり、店長工藤は思いました。

「これは、韓国語、中国語の商品ポップ(説明)があったらいいよね!」

ということで、今年の初めに思い、
翻訳などちょっと時間がかかったのですが、
先月ようやく完成しました


ふるさと村ふるけんさんの比内地鶏売り場


当店の比内地鶏商品の説明をハングル語と中国語にした
ポップ(説明)を作ったところ、秋田ふるさと村内にある「ふるけん」さんで
早速貼らせていただけました!

ありがとうございます


比内地鶏のモツカレーや

比内地鶏モツカレー

比内地鶏の鶏めしにも

比内地鶏鶏めしだって翻訳しちゃいます!


人気の比内地鶏中華そばにも

ラーメンのルーツ!中国人に秋田の比内地鶏ラーメンを!

ラーメンのルーツ、中国の方に当店のラーメンを売り込む!
なんともロマンがありますな。笑


ちなみに私の分かるハングルは、、、、、アニョハセヨ~

中国語は・・・・・・・・・・・  シェーシェー

位なもんでしょうか

せめても、挨拶とお礼くらいは、いろんな国の方に伝えれるように
勉強したいもんですね。





比内地鶏ときりたんぽ鍋のお店 秋田味商

コメントする

当サイトに掲載または使用している画像、デザイン及び文章は個人利用を除き、商用での無断使用は固くお断りしております。
必ず(有)秋田味商に連絡の上、許諾を得ていただきますようお願い致します

Copyright © 2008-2024 Akita Ajisho.